آگرین / آگرین [agerin]
: آتشین ، کنایه از آدم بسیار کوشاست (دختر ، تخلص ، عمومی)
آواخت / آواخت [avakht]
: آرزو ( پسر ، دختر ، عمومی)
اسر / اسر [aser]
: اشک ( دختر ، تخلص ، عمومی)
به رزان / برزان [barzan]
: بلند قامت ( پسر ، عمومی)
وه ناز / وناز [vanaz]
: نازنین ( دختر ، عمومی)
به یان / بیان [ bayan]
: بامداد ، سپیده دم ( پسر ، دختر ، تخلص ، عمومی)
پارین / پارین [ parin]
: سیل بند ، جدول هایی که در اطراف سیاه چادر برای عبور آب باران حفر می کنند ( تخلص ، شرکت)
په ژاره / پژاره [pazara]
: دل آشوبه ، نگرانی ( تخلص)
پرچ /پرچ [perc]
: گیسو (عمومی)
په لاره / پلار[palara]
: خوشه ( دختر، عمومی)
په ل /پل [pal]
: شاخه درخت (دختر، عمومی)
په لا مال/ پلامال [palamal]
: جای امن برای زندگی (عمومی)
په ل/ پل [pal]
: دامنه کوه ، سنگ بزرگ ( عمومی)
پل /پل [pel]
: غلطیدن (عمومی)
پله /پل [pela]
: اولین باران پاییزی( عمومی)
چیه مه ل / چیمل [ceamal]
: چشم ها ( دختر ، عمومی)
""چریکه / چریکه (cerika)
: صدای رسا (عمومی)""
چیا /چیا (cya)
: کوه (پسر ، عمومی)
چغا / چغا (cegha)
: کوه ،تپه (پسر ، عمومی)
خاسروو/خاسرو(xasru)
: خوب رو (دختر)
خه س / خس [xas]
: غلیظ (عمومی)
داقار / داوار[davar]
: سیاه چادر (عمومی)
دیار / دیار [ dyar]
: پدیدار،آشکار (پسر ، عمومی)
دیاکو / دیاکو [dyako]
: نام اولین پادشاه ماد (پسر ،عمومی)
رازیار/ رازیار [razyar]
: رازدار(دختر ،عمومی)
روژان / روژان [rozan]
: دوران ، روز ها (دختر ،عمومی)
ریوار/ ریوار [rebwar]
: رهگذر (پسر ،عمومی)
ریزان / ریزان [rezan]
: راه شناس ، دانشمند (دختر ، عمومی)
ریژان / ریژان [rezhan]
: باریدن (دختر ،عمومی)
زانا/ زانا [zana]
: دانا (پسر ،عمومی)
زاگروس / زاگرس [zagroos]: نام رشته کوهی که اؤ کرىستان ترکیه و عرلق تا کرمان د
ر ایران ادامه دارد (پسر ، عمومی)
ژکیاو/ژ کاو [zekaw]
: پژمرده (عمومی)
ژیین/ ژیین [zyen]
: زندگی (دختر ، عمومی)
ژییر /ژیر [zeer]
: فقیر، سر بزیر(تخلص ، عمومی)
سه رگول / سرگول [sargol]
: نوبر ، گلچین (
سوم / سوم [som]
: سرما (عمومی)
شلیره / شلیره [selera]
: گل سرخ (دختر ،عمومی)
شه تاو / شتاو [sataw]
: رودخانه ی جاری پر آب (پسر ،عمومی)
شه نیا / شنیا [shanya]
: فرستاده (عمومی)
شه موم / شموم [samom]
: دستنبو (دختر ، عمومی)
کارزان/ کارزان [karzan]
: کاردان (پسر،عمومی)
که وه ر/ کور [kavar]
: کور کوه که به اشتباه کبیر کوه نام گرفته است (عمومی)
کیه نی/ کینی [kiane]
: چشمه (دختر ،عمومی)
که ژه ل/ کژل [kazal]
: چشم رنگی ، رنگ چشم آهو (دختر ، عمومی
کوونیلک / کونیلک [konelek]
: مشک آب ( عمومی)
گا ووی / گاوی [gavei]
: پناه گاه ، پشتیبان (پسر ، عمومی)
گه رین / گرین [garin]
: بز شاخ دار، سرسبز ، نام کوهی دربین بروگرد(بروجرد) نهاوند و سلسله ( پسر ،دختر،عمومی)
گژک / گژک [gezek]
: مهره ی آبی رنگ (دختر ، عمومی)
گلاره / گلاره [gelara]
: چشم ها (دختر ، عمومی)
گول باخی / گل باخی [golbaxi]
: گل محمدی (دختر ،عمومی)
گولوم / گلوم [goelom]
: تالاب (عمومی)
لاف /لاف [laf]
: سیلاب (پسر ، عمومی)
لاره / لاره [lara]
: ناز،فخر (دختر ، عمومی)
لاوین / لاوین [lawen]
: بن مضارع از مصدر لاوینن که به معنی آواز خواندن همرا با نوازش است(دختر ،عمومی)
ماژین / ماژین [mazin]
: نام منطقه ای از کورکوه (عمومی)
مژ / مژ [mez]
: زغال مشتعل (عمومی)
نازار / نازار [nazar]
: نازنین (دختر ، عمومی)
نی سار/ نسار [nesar]
:سایبان (دختر، عمومی)
نیشتمان / نیشتمان [nisteman]
: میهن ، سرزمین (دختر ،عمومی)
قی / وی [ve]
: درخت بید (عمومی)
ویر/ ویر [wir]
: یاد ،خاطره ( عمومی)
وینه / وین [wina]
: عکس ، تصویر (عمومی)
هه سار/ هسار[hasar]
: حیاط، سد (عمومی)
هه نا / هنا [hana]
: دادخواهی ، صدازدن ( دختر ،عمومی)
هه ناسی / هناسی [hanasi]
: نفس ، عزیز دل ( پسر ،دختر ،عمومی)
هولیره / هلیره [holira]
: نوعی گل ( دختر ، عمومی)
هیرشت / هیرشت [hiresht]
: هجوم (عمومی)
نام های آورده شده مشتی نمونه ی خروار می باشد به امید روزی که اهل فنی پیدا شود و آن را به صورت کتابی در آورد
نظرات شما عزیزان:
|